《 群青 ~ultramarine~ 》
词・曲:福山雅治

愛すべきものを 守るために
為了保護自己所愛的人
ai subeki mono wo mamoru tameni

一人旅立つ 強き人がいる
有人堅決獨自踏上了旅程
hitori tabidatsu tsuyoki hito ga iru

何をゴールに 何を支えに走る
抱著什麼目標 支持著什麼 而奔走?
nani wo goru ni nani wo sasae ni hashiru

弱き僕は ただその背中見ている
軟弱的我 只能看著他的背影
yowaki boku wa tada sono senaka mite iru

つながった手と手を 引き裂いてく
相連著的手 拆散了
tsunaga tta te to te wo hiki sai teku

自由の名のもと 響く銃声が
原以自由為名 而響起的槍聲
jiyu u no na no moto hibiku jyu sei ga

何を正義に その命奪うのか
什麼樣的正義 奪走了那生命
nani wo seigi ni so no inochi u ba u noka

力無き僕は ただその最後を見ている
無力的我 只能看著他的離去
chikara naki bokuwa tada sono sa i go wo mite iru

それでもあなたを それでも愛したい
儘管如此 儘管如此 我想去愛你
soredemo anata wo soredemo ai shi tai

この願いは 許されるの
可以容許我這個願望嗎?
kono negai wa yurusa reruno

それでもあなたに それでも愛されたい
儘管如此 儘管如此 我希望被你所愛
soredemo anata ni soredemo ai sare tai

この祈りは 救われるの
可以拯救我這樣的祈求嗎?
kono inori wa tsuku wa reruno

伝えられた海の碧さがある
被告知海洋是藍色的
tsutae rareta umi no a o sa ga a ru

受け継いだ木々の青さも知ってる
一直傳承下來 樹木是綠色的 我也知道
uke tsu i da kigi no a o sa mo shi tte ru

oh 絡み合う 誕生と破壊と理想
oh 互相牽引 出生、破壞和理想
oh    karami a u ta n jyo u to haka i to riso u

小さき僕はただ 身をゆだね続ける
微小的我 只能繼續將此身託付
chi i saki boku wa tada mi wo yuda ne tsudu keru

それでも明日を それでも信じたい
儘管如此 儘管如此 我想相信有明天
soredemo ashita wo soredemo shi n ji tai

この願いは 許されるの
可以容許我這個願望嗎?
kono negai wa yurusa reruno

それでも明日に それでも生きてたい

儘管如此 儘管如此 我希望明天也能活下去
soredemo ashita ni soredemo i ki te tai

この祈りは 救われるの
可以拯救我這樣的祈求嗎?
kono inori wa tsuku wa reruno

この地球(ほし)の涙 どこまでも碧くて
這個星球的眼淚 始終都是藍藍的
kono hoshi no namida doko made mo a o ku te

この地球(ほし)の詩(うた)
這個星球的歌曲
kono hoshi no u ta

あなたと共に つないでゆけるなら
如果可以與你一起 相繫地走下去
anata to tomo ni tsu nai de yukeru nara

今以上あなたを これ以上愛したい
我想比現在 更加地愛你
ima i jyo u anata wo kore i jyo u ai shi tai

この願いは 許されるの

可以容許我這個願望嗎?
kono negai wa yurusa reruno

今以上あなたに 愛されたい
我希望你能比現在 更愛我
ima i jyo u anata ni ai sare tai

この祈りは 救われるの
可以拯救我這樣的祈求嗎?
kono inori wa tsuku wa reruno

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 Godiiva 的頭像
Godiiva

可可の小天地

Godiiva 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(33)